1988 - Staatliche Prüfung als Übersetzerin IHK Düsseldorf
Egzamin państwowy przed Izbą Handlową w Düsseldorfie,
1989 - beeidigt in Bremen, Tätigkeit als beeidigte Übersetzerin
zaprzysiężenie w Bremen jako tłumacz.
1995 - ermächtigt als Übersetzerin für Gerichte und Notare in Bremen
zaprzysiężenie jako tłumacz dla sądów i notariuszy w Bremie.
Das Übersetzungsbüro bietet Ihnen seit 1989 ein fachlich breites Tätigkeitsprofil, umfangreiche Leistungen in Deutsch und Polnisch begründet durch muttersprachliche Kompetenz und langjährige
Berufserfahrung für Privatpersonen, Notare und Gerichte.
Biuro tłumaczań oferuje od 1989 roku obszerny zasięg specjalistycznych tłumaczeń łącząc kompetencje języka ojczystego ze stażem pracy dla osób prywatnych. notariuszy i sądów.